File engine/modules/donbot.php not found.
» » Формула 1: Гонять, чтобы выживать
Формула 1: Гонять, чтобы выживать
+47 103
1-10 серия 2 сезон
Сериал даёт болельщикам возможность не только проследить за борьбой за титул с первой до последней гонки сезона, но и познакомиться с личной жизнью их кумиров, увидеть, что происходит внутри команд, тех людей, благодаря труду которых все знают Формулу 1 такой, какая она есть.
"Формула 1: Гонять, чтобы выживать" смотреть онлайн бесплатно
1 плеер
Сообщить об ошибке
2 плеер
3 плеер
4 плеер 5 плеер
Пример сезона
Пример серии
Оценить фильм!
Добавить отзыв.
Прокомментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Комментарии (11)
Hitogy
#1 Hitogy 23 сентября 2019 01:35
+3
Просто топ! После данного сериала стал фанатом ф1
WichtaNE
#2 WichtaNE 24 сентября 2019 10:32
+1
Снято очень увлекательно и душещипательно) Советую к просмотру всем, никаких специфических знаний об Ф1 не нужно для этого иметь)
Alexi
#3 Alexi 27 ноября 2019 18:49
-1
Разве в Австрии Ферстаппен финишировал 13-м? Он выиграл гонку, приехал первым! Почему в дубляже сказано о 13-м месте? Много других недостатков в переводе, транскрипция имён. Даже некоторые слова отличаются от того, что говорят в оригинале. Очень, очень странно
Дим
#4 Дим 29 ноября 2019 12:55
+9
Неужели нельзя найти диктора, который имеет хоть какое-то представление о Ф1? Каверкает каждую вторую фамилию и понятие.
BismarcK
#5 BismarcK 24 января 2020 13:01
+5
Столько ляпов в переводе... Но все равно спасибо!
Азамат
#6 Азамат 18 февраля 2020 19:20
+4
Кубок консультантов)))) ржу с перевода))
baber
#7 baber 1 марта 2020 22:44
+2
кими раконнен. я валяюсь :D
Arthi
#8 Arthi 2 марта 2020 09:34
+5
Сериал норм, но что за урод озвучивал перевод?!
Юстас
#9 Юстас 8 марта 2020 00:09
+1
Это не кошара, это лошара. 100% непопадание в ударения, одни имена на первую гласную, другие на последнюю, и каждый раз не туда куда надо ... хоть бы оригинал послушал, пень.
REDalon
#10 REDalon 18 марта 2020 20:33
+1
Alexi,
перевод от КОШАКОВ - отвратительная. Ну ладно не отвратительная, а косячная. Произношение, интонации, ударения, фамилии пилотов. Везде косяки...
Vincenzo
#11 Vincenzo 23 марта 2020 17:03
+2
сериал классный, но перевод, это какой-то треш...
Контакты
2015-2018